Los Nardos Paloma San Basilio Por la calle de Alcalá, con la falda almidoná, y los nardos apoyaos a la cadera. La florista viene y vá, y sonrie descará, por la acera de la calle de Alcalá. Y el gomoso que la ve, va y le dice venga usted, a ponerme en la solapa lo que quiera. Que la flor que usted me dá, con envidia la verá, todo el mundo por la calle de Alcalá. Lleve usted nardos, caballero, si es que quiere a una mujer. Nardos no cuestan dinero, y son lo primero para convencer. Llévelos y si se decide, no me moveré de aquí. Luego si alguién se los pide, nunca se le olvide que yo se los dí. Una vara de nardos, al que quiera saber, si será por fin dueño, de un querer de mujer. Llévelos ustéd, no lo piense más, mire que en amor, suerte le han de dar. Lleve usted nardos, caballero, si es que quiere a una mujer. Nardos no cuestan dinero, y son lo primero para convencer. Por la calle de Alcalá, con la falda almidoná, y los nardos apoyaos a la cadera. La florista viene y va, y sonrie descará, por la acera de la calle de Alcalá. Y el gomoso que la ve, va y le dice venga usted, a ponerme en la solapa lo que quiera. Que la flor que usted me dá, con envidia la verá, todo el mundo por la calle de Alcalá. Luego si alguién se los pide, nunca se le olvide que yo se los dí. Luego si alguién se los pide, nunca se le olvide que yo se los dí. ******************************************* ******************************************* On the Street of Alcalá (los nardos) On the Street of Alcalá with her skirts starched and roses carried at her hip, the florist comes and goes, and smiles winsomely on the pavement of the Street of Alcalá. And the dandy that sees her comes and says: Go on, pin the one I choose on my lapel, that the flower you give me will be looked at enviously by everyone on the Street of Alcalá. Take your roses, gentlemen, if you want the love of a woman ... Roses ... Do not cost money and they are first choice to convince her ... Take them, and if you choose I will not move from here. Then ... if someone wants them you'll not forget that I gave them to you. A stem of roses to the man who cares to be wise will finally make him owner of the love of woman. Take them, think no more of it; see how in love luck come to him who gives. Ah ...! Take your roses, gentlemen, if you want the love of a woman ... Roses ... Do not cost money and they are first choice to convince her. On the Street of Alcalá with her skirts starched and roses carried at her hip, the florist comes and goes, and smiles winsomely on the pavement of the Street of Alcalá. And the dandy that sees her comes and says: Go on, pin the one I choose on my lapel, that the flower you give me will be looked at enviously by everyone on the Street of Alcalá. Roses ... if someone wants them you'll not forget that I gave them to you.